Полка
0изданий
Kal'evala vienankarjalakši («Калевала» на собственно карельском наречии)

Kal'evala vienankarjalakši («Калевала» на собственно карельском наречии)

Язык: Карельский
Год: 2015
1500р.
Положить на полку

Карело-финский народный эпос «Калевала» на собственно карельском наречии карельского языка. 

Перевод «KAL'EVALA vienankarjalakši» осуществлён Раисой Ремшуевой. Она работала научным сотрудником Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН. Предметом её исследования была фольклорная основа сборника Кантелетар Элиаса Лённрота.

В оформлении издания использованы картины калевальской тематики Виталия Добрынина, который относится к числу наиболее известных художников Республики Карелия.

Издание перевода «Калевалы» на собственно карельское наречие осуществлено Карельским Просветительским Обществом (Karjalan Sivistysseura, Финляндия).

[528 стр. формат 84х108/16]

Copyright MAXXmarketing Webdesigner GmbH

Мы принимаем